InterPARES 3 - ip3_terminology_db
  • World Team Icon
  • Africa Team Icon
  • Brazil Team Icon
  • Canada Team Icon
  • Catalonia Team Icon
  • China Team Icon
  • Colombia Team Icon
  • Italy Team Icon
  • Korea Team Icon
  • Malaysia Team Icon
  • Mexico Team Icon
  • Norway Team Icon
  • Turkey Team Icon

Team Brazil - Terminology Database

Team Glossário Dicionário
InterPARES Project 1195 1221
Brazil 224 227
Canada 235 243
Catalonia 163 163
China 159 162
Italy 224 229
Mexico 142 148
Turkey 48 49

Base de Dados de Terminologia do InterPARES 3

Objetivo

O objetivo da Base de Dados de Terminologia do InterPARES 3 é auxiliar profissionais de arquivo - arquivistas, gestores de documentos arquivísticos e gestores da informação - na compreensão de conceitos relativos aos documentos arquivísticos que abordam questões sobre preservação de documentos autênticos em sistemas eletrônicos. Por serem fundamentados na Arquivologia, Diplomática e Ciência da Informação, os termos desta base de dados são essenciais para a pesquisa desenvolvida pelo InterPARES e facilitam a comunicação e o entendimento entre as áreas relacionadas com documentos arquivísticos.

Conteúdo

A Base de Dados de Terminologia do InterPARES 3 inclui um glossário e um dicionário. O Glossário é uma lista de termos, e suas definições são fundamentais para nosso entendimento dos ambientes de produção, manutenção e preservação dos documentos arquivísticos em desenvolvimento. São as definições utilizadas no curso da pesquisa do InterPARES. Entretanto tais definições estão num contexto específico, e os termos não são necessariamente utilizados da mesma maneira por todos os nossos parceiros de testes. Quando um termo usado por um campo de testes em particular apresenta uma definição diferente do mesmo termo usado por pesquisadores do InterPARES, ele deverá ser definido nos documentos da pesquisa que pertençam a esse campo de testes.

Para refletir o caráter internacional das disciplinas relacionadas a documentos arquivísticos, de foma geral, e da pesquisa do InterPARES, de forma específica, o Glossário dispõe de traduções de muitos dos termos nos idiomas dos nossos parceiros. O trabalho de tradução está em curso e os termos serão incluídos à medida que as traduções forem submetidas e aprovadas.

O Dicionário possui definições dos mesmos termos conforme são utilizados comumente nas áreas teóricas específicas e nos grupos de prática, apresentando a fonte quando for pertinente. As definições do Dicionário advêm de glossários e dicionários já existentes e de uso comum.

Estrutura da Base de Dados de Terminologia

O Glossário fornece o termo aprovado e a definição utilizada na pesquisa, nos documentos de trabalho e nos documentos publicados, oriundos do IP3. Com a mesma rapidez com que a tecnologia evolui, os termos relativos a documentos arquivísticos precisam ser constantemente refinados. Para entender tal evolução, os termos do Glossário foram retirados a partir dos glossários das fases 1 e 2 do InterPARES, e novos termos foram incluídos quando necessário. Se a definição em uso for distinta da adotada por InterPARES 1 e 2, esta deve estar relacionada no Dicionário. Cada termo do Glossário apresenta sua classe gramatical e uma definição, sendo a fonte identificada como InterPARES 1, 2 ou 3.

O Dicionário contém definições de termos de natureza específica relevantes para a pesquisa do InterPARES e para profissionais de arquivo. Cada termo possui uma definição que consta no Glossário, em negrito, seguida de definições comuns a outras áreas teóricas ou grupos de prática, que são identificados ao final.

O verbete abaixo serve como exemplo. A primeira definição de "atualização de suporte" é do Glossário do IP3, identificada pelo negrito. A segunda definição é do Glossário da Câmara Técnica de Documentos Eletrônicos do Conselho Nacional de Arquivos (CTDE / CONARQ) e pode ser encontrada no Dicionário.

atualização de suporte
  • s.,Processo de copiar o conteúdo digital de um suporte digital para outro (incluindo-se a cópia para o mesmo tipo de suporte). (See also: conversão, migração, migração transformativa)
  • s., Técnica de migração que consiste em copiar os dados de um suporte para outro, sem mudar sua codificação, para evitar perdas de dados provocadas por deterioração do suporte.

Como navegar pela Base de Dados de Terminologia

Como navegar pela Base de Dados de Terminologia

Contact UsSitemapCopyright