CA The consistent use of well-defined, agreed-upon terminology is a powerful tool for archivists. The point of view of diplomatics may be useful.
Phrases
<P1> It is very difficult for a European archivist or records manager to understand why it is necessary to use new terms to express old things. Literary warrant is one of these terms. If literary warrant simply means "best practice and professional culture" in recordkeeping, we only need to know what creators did for centuries and still do today (and probably will do also do in the future) in this area. (p. 220) <P2> Personally I am absolutely sure that without an effort at clarifying definitions in the recordkeeping environment, there is no way to obtain significant results in the field of electronic records. As the first, theoretical step, clarifying definitions will verify principles, from the juridical and technological point of view, which will be the basis of systems and particular applications. (p.220)
SOW
RQ What is the intrinsic nature of a record? How does the international community understand the concept of archival bond? Do they see it as something positive or a hindrance?