TEAM Colombia TEAM Turkey TEAM Norway TEAM Malaysia TEAM Mexico TEAM Korea TEAM Italy InterPARES 3 TEAM China TEAM Catalonia TEAM Canada TEAM Brazil TEAM Africa

The InterPARES Project Terminology Database

载体更新
暂存
正式文件
正式文件
真实的档案
真实的档案副本
真实性
真实性假定
真实性鉴定
真实性要求
制文程序,成文程序
指导性文件
指定文件保管机构
职能
智能控制
智能形式
著录文件
转换
转换文件
转换性迁移
准确性
字节流
最低真实性要求

迁移

n., 数字对象从一个系统转移到另一个系统。参见:载体更新;转换性迁移  


Translated Terms:

  migration

n., The process of moving or transferring digital objects from one system to another.   (See also: refreshing, transformative migration, )

  migració

n., Procés de tramesa o de transferència d'objectes digitals d'un sistema a un altre.   (See also: actualització de suport, migració de documents (d’arxiu), )

  migração

n., Processo de mover ou transferir objetos digitais de um sistema para outro.   (See also: atualização de suporte, migração transformativa, )

  migrazione

n., Il processo di spostare o trasferire oggetti digitali da un sistema a un altro. Si veda anche: RIGENERARE; MIGRAZIONE CON TRASFORMAZIONE  

  migración

n., El proceso de mover o transferir objetos digitales de un sistema hacia otro. Véase también: “refrescado”, “migración transformativa”.   (See also: migración de documentos de archivo, )

  migração

n., Conjunto de procedimentos e técnicas para assegurar a capacidade dos objetos digitais serem acessados face às mudanças tecnológicas. A migração consiste na transferência de um objeto digital: a) de um suporte que está se tornando obsoleto, fisicamente deteriorado ou instável para um suporte mais novo; b) de um formato obsoleto para um formato mais atual ou padronizado; c) de uma plataforma computacional em vias de descontinuidade para uma outra mais moderna. A migração pode ocorrer por conversão, por atualização ou por reformatação.  

 

Return to the InterPARES 3 Project Terminology DB page.

Search for Documents  •   Contact Us  •   Sitemap  •   Copyright